[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FGM28,Franklin Gothic Medium,28,&H008BBDD8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:07.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:10.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\c&H14DCDF&\pos(240,191)\fnLucida Console\fs26}Мобильный доспех{\i0} Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(204,297)\fnImpact\fs110}{\c&H0506EE&\i1}Гандам{\fs72\i0} Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:12.25,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,390)}Перевели: R_Ryu и Yuuichirou\NQC: Nolf{\fs22} Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:14.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Ночью, когда все спят{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:17.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}я посмотрел в окно{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.77,0:00:22.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}и увидел чудо.{\i0} Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:27.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Взрослые сказали смеясь{\i0} Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:30.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}"Ты часто смотришь телевизор"{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Но я никогда, никогда{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:36.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}не вру.{\i0} Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:50.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Наш мир нельзя понять{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}сквозь призму простых чувств.{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.04,0:01:02.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Вы, старые Земляне, забыли свои мечты.{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:06.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Прекрасное чувство!{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это не аниме! Это не аниме!{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:24.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Это правда!{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:36.17,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо вылетает! Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:45.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама избежала нападения Готтона и покинула Гренаду. Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:48.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Теперь Гренада направляется к Земле. Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Аксис может напасть в любой момент. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:57.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы знаем, что они направляются в эту зону благодаря одной хитрости. Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Отлично, Мадчар. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Наконец-то, мы перевезли его, не привлекая врага. Dialogue: 0,0:02:12.71,0:02:14.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Это было довольно непросто. Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Приказ с Гренады. Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:17.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не могли не подчиниться. Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:22.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Золотой мобильный доспех! Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Круто. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Это Хъяку Шики. Им раньше управлял лейтенант Кватро Баджина. Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Похоже, он не может трансформироваться. Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:33.07,FGM28,,0000,0000,0000,,Позвольте мне управлять Хъяку Шики. Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Я думаю, тебе больше подходит Марк II. Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:37.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Хватит. Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:38.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Я знаю, что ты сама хочешь им управлять. Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Ее страсть командовать раздражает. Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:42.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Хотел бы я пилотировать его... Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:43.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Насчет Хаман. Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:47.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Понятно. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Это данные о ее перемещенях, которые мы собрали. Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Ее флагман - Садалан. Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:55.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы должны позаботиться о нем до того, как он достигнет Земли. Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:57.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы должны уничтожить его. Dialogue: 0,0:02:57.80,0:03:00.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Именно так. Необходимо использовать главное орудие Агамы. Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:02.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Как в прошлый раз... Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:04.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Я здесь не для выслушивания ваших советов. Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:07.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Я всего-лишь передаю вам приказы из штаба АЗСО. Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:11.89,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы должны верить в ваших командиров. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:15.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Вопрос не в доверии, а в том сможем ли мы выполнить приказ или нет! Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:17.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Разве на Агаме нет команды Гандамов? Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:22.53,FGM28,,0000,0000,0000,,С ними вы сможете выполнить задание. Даю вам слово. Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:24.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Много с этого помощи. Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:26.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Что?! Вытащить бомбы?! Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:28.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Успокойся. Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:31.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Почему ты хочешь, чтобы я вытащил бомбы? Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:33.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты разве не хочешь вернуть Лину? Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:35.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты-ты думаешь я смогу... Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:39.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Посмотри, я приготовил эти бомбы. Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:42.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Вывези их, и Дабл Зета справится с целой армией. Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:43.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Неплохая идея. Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.14,FGM28,,0000,0000,0000,,Не валяй дурака! Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:47.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зету может достать взрывной волной. Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:49.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Нечего беспокоиться. Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:52.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы уже решили эту проблему. Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:54.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы увеличили длину тросов. Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.11,FGM28,,0000,0000,0000,,И мы гарантируем безопасность Дабл Зеты. Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:03.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Верно. Более того, раз они не будут привязаны прямо к броне Дабл Зеты, случайная детонация исключена. Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Ну, если так... Все-равно, это кажется подозрительным. Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:07.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Только посмотри как мы старались! Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:09.54,FGM28,,0000,0000,0000,,Неужели ты не ценишь нашу дружбу?! Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:15.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Послушай, мы знаем, что ты хочешь вернуть Лину. Поэтому мы все это и делаем! Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:20.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты возьмешь эти бомбы, подлетишь к каждому вражескому кораблю и скажешь... Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:22.30,FGM28,,0000,0000,0000,,"Лина здесь?!". Вот так. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:26.14,FGM28,,0000,0000,0000,,Из-за бомб враг не посмеет напасть. Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:30.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошо, я сделаю это! Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Это наш Джудо! Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты герой! Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:34.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Я готовлюсь. Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы закончим вон там, герой! Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Он довольно доверчивый... Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:43.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Теперь мы в центре внимания. Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:46.57,FGM28,,0000,0000,0000,,Как раз вовремя. Дабл Зета не сможет выбраться с этими бомбами. Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не позволим Джудо вечно нас затенять. Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:55.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Плохи дела, Джудо обманули и он вывезет эти бомбы. Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы должны предупредить его. Dialogue: 0,0:04:56.71,0:04:58.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо, проблемы, Джудо! Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино, ты закончил? Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:02.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Еще немного. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино, чем ты занят? Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:07.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Конечно же новым оружием Дабл Зеты. Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Что за оружие? Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не уверен. Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:11.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:05:11.81,0:05:14.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо, что за новое оружие? Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:15.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Я трансформируюсь! Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:22.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Dialogue: 0,0:05:22.11,0:05:23.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Не вылетай! Dialogue: 0,0:05:24.03,0:05:25.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы должны смотреть за едой. Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:26.90,FGM28,,0000,0000,0000,,У нас нет... Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:30.03,FGM28,,0000,0000,0000,,-...времени для этого!\N- Даже если это важно, то мы обсудим это позже. Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:36.62,FGM28,,0000,0000,0000,,- Шинта, беда! Джудо, беда! Шинта, Куму, беда! Джудо, беда, беда!\N- У Джудо неприятности! Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Теперь нам не нужны частицы Миновского. Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:49.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Позаботьтесь об Агаме, когда она приблизится. Dialogue: 0,0:05:49.51,0:05:50.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:52.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Я поручил эту операцию Ракану Дакарану. Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Ракан Дакаран. Вылетаю. Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:23.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Дрейссен офицера Ракана вылетел. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:24.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Он отправился на Мидру? Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:25.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:31.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Каково положение врага? Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:34.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Они все еще далеко и не вошли в эту зону. Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:38.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Слушайте все! Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:39.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Голоскоп. Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:50.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Великие солдаты Нео Зеона... Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:56.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Наши враги, что загнали нас во тьму, стали слабыми и самодовольными. Dialogue: 0,0:06:57.04,0:07:00.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Настало время заставить человечество вспомнить! Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:04.34,FGM28,,0000,0000,0000,,Скоро вся Земля будет известна как Нео Зеон! Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:10.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Я прошу каждого из вас сражаться за наш новообразованный Нео Зеон! Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:12.15,FGM28,,0000,0000,0000,,Ради вечной судьбы Нео Зеона! Dialogue: 0,0:07:12.15,0:07:20.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Да здравствует Нео Зеон! Да здравствует Леди Хаман! Dialogue: 0,0:07:20.52,0:07:22.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Мобильный доспех Ракана. Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:23.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Да. Он называется Дрейссен. Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:28.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Давайте посмотрим как он выстоит против Агамы. Это будет весело. Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.97,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы еще не вычислили позицию врага? Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:46.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Они должны скоро войти в этот сектор. Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:48.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Приготовить мобильные доспехи! Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:48.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Осторожнее. Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:51.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Снова вы? Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Что вы затеяли на этот раз? Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:54.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты ошибаешься! Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо в беде! Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:59.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Там бомбы! Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:01.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо нагружен бомбами! Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.89,FGM28,,0000,0000,0000,,Бомбы? Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Это правда? Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Разве мы не говорили об этом все время? Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:13.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Вражеские силы прямо по курсу! Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.32,FGM28,,0000,0000,0000,,- Быстро отправляйтесь в свои каюты!\N- Всему экипажу занять боевые позиции! Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.83,FGM28,,0000,0000,0000,,- Отлично, теперь и мне пора занять свое место.\N- Всему экипажу приготовиться к нападению! Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:22.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Куда это ты собрался без приказа?! Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:27.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Удивительно. Ты заметил меня издалека. Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:29.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Я за тобой слежу. Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот значит как. Тогда, подержи вот это. Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:34.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Очень плохо. Dialogue: 0,0:08:35.93,0:08:38.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Это что, гранаты?! Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:40.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Ага, круто. Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:42.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Теперь я как Дабл Зета. Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:43.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Ч-Что?! Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:46.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Все эти контейнеры были наполнены бомбами? Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:48.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Ну, теперь, когда ты знаешь, держись на расстоянии. Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:50.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Ты самоубийца?! Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:53.24,FGM28,,0000,0000,0000,,Они опасны... Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:54.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Что такое? Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:58.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! В этих коробках были бомбы! Dialogue: 0,0:08:58.20,0:08:59.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Не может быть! Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Отцепи тросы! Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:03.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Лина, я иду, жди меня! Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:08.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:11.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Я застрял, спаси меня! Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:17.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Не вылетай! Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:19.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Эй, Джудо, прекрати! Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Сейчас я не могу остановиться! Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:27.39,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! Шлем! Одень шлем! Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:31.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета вылетает, Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:33.11,FGM28,,0000,0000,0000,,он напичкан бомбами! Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:34.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Напичкан бомбами? Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:37.11,FGM28,,0000,0000,0000,,А Джудо - горячая голова. Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:38.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:40.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Продолжайте следить за врагом! Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:41.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Есть... Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:44.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Вперед! Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:46.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Перестань, Джудо! Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:48.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Твой план не сработает! Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:49.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Не узнаю, пока не попробую! Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Спасите меня! Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:02.51,FGM28,,0000,0000,0000,,До тех пор, пока я держусь на расстоянии от бомб, все будет хорошо. Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:06.31,FGM28,,0000,0000,0000,,А? Кто это?! Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! Что ты... Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.53,FGM28,,0000,0000,0000,,О, нет... Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! Что ты здесь делаешь? Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь, Джудо?! Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:31.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Куда это ты направляешься?! Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:32.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Подожди! Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:34.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:36.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Враг! Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:41.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Не мешайся! Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:45.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Не шути. Я умру снаружи! Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Быдь мужчиной! Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:48.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Я не могу! Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Это был новый доспех АЗСО! Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.74,FGM28,,0000,0000,0000,,Не обращай внимания! Наша цель - Агама. Dialogue: 0,0:10:58.74,0:10:59.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Понял! Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:01.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Улетели. Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Они летят на Агаму. Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:04.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Поворачивай! Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:05.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Хочешь, чтобы я повернул прямо сейчас? Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:11.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Я засек два вражеских мобильных доспеха. Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:13.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Подготовить Марк II и Зету! Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Корабль врага все еще не видно. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Мега пушка готова! Dialogue: 0,0:11:18.92,0:11:19.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Ответный огонь! Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:20.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:34.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Ни в коем случае не стрелять без моего приказа. Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:36.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Выпустить астероиды-обманки. Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:37.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Летите над Агамой. Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:41.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Опасайся огня противника. Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:42.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, не говори мне и так понятные вещи! Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:45.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Лу Люка, вылетаю! Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Я тоже! Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:53.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Я вижу. Dialogue: 0,0:11:57.71,0:11:59.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Держись. Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:00.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Д-да... Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:21.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан, это Дабл Зета! Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:22.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Мобильные доспехи, перехватить! Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:27.41,FGM28,,0000,0000,0000,,С дороги, с дороги! Я нагружен бомбами! Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Он прошел через линию обороны! Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:35.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Что наши доспехи делают?! Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:40.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Эй! Лина на этом корабле?! Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.92,FGM28,,0000,0000,0000,,Если вы обманете меня, то я взорву ваш мостик! Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:47.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Лина? У нас нет таких мобильных доспехов! Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:48.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Мобильных доспехов? Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:49.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы... Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Если вы не станете воспринимать меня серьезно, то я вам покажу! Dialogue: 0,0:13:01.32,0:13:02.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты! Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:05.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Я стреляю! Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:17.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы засекли мобильный доспех АЗСО! Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:19.00,FGM28,,0000,0000,0000,,- Это давление...\N- Мы засекли мобильный доспех АЗСО! Dialogue: 0,0:13:19.13,0:13:21.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Он наполнен взрывчаткой! Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Тот самый мальчик? Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Интересно. Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:27.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Госпожа Хаман! Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:33.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Пилот Дабл Зеты ищет кого-то по имени Лина. Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:34.73,FGM28,,0000,0000,0000,,- Лина?\N- Да! Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:36.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Девочка, которую привел Глеми Тото? Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:37.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Возможно. Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:41.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Он ищет человека во время военных действий... Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:45.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Этот парень не похож на остальных ньютайпов. Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:47.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета здесь! Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:49.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Что делают наши мобильные доспехи?! Dialogue: 0,0:13:49.62,0:13:50.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Он летит слишком... Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:52.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы умрем! Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:56.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты уже показал свою заносчивость, Дабл Зета! Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Что это, Джудо? Dialogue: 0,0:13:58.62,0:13:59.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Голос этой женщины... Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:01.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Включить голоскоп! Немедленно! Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:02.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:06.01,FGM28,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:07.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Ч-что это?! Dialogue: 0,0:14:08.13,0:14:10.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Та, кого ты ищешь, Лина, на этом корабле. Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Это Хаман Кан! Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:15.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Если она тебе нужна, заходи на борт. Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:16.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты что-то задумала?! Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Хочешь верь, хочешь нет. Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:22.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Только, если ты не веришь, то никогда ее не увидишь. Dialogue: 0,0:14:22.52,0:14:23.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо, стой! Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:25.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Это слишком опасно! Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:26.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Тихо. Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Я захожу! Дайте мне координаты! Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:32.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Дайте ему координаты. Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:32.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Но... Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:33.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Передавай. Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Без резких движений, а то я взорву бомбы! Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:52.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Тем более, что я не один пилот! Dialogue: 0,0:14:53.81,0:14:54.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Это она. Dialogue: 0,0:14:58.52,0:14:59.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Госпожа Хаман! Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Пойдем. Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:06.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Д-Джудо! Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:09.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Жди здесь! Закрой кабину. Dialogue: 0,0:15:10.53,0:15:12.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Чего вы стоите?! Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:13.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Защитите госпожу Хаман! Dialogue: 0,0:15:13.91,0:15:14.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:15:17.91,0:15:20.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус, я взорву бомбы. Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:21.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Я понимаю. Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:29.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Я хочу поговорить, мальчик. Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:33.14,FGM28,,0000,0000,0000,,Я Джудо. Джудо Ашта! Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:35.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо? Понятно. Dialogue: 0,0:15:36.22,0:15:39.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Между нами есть связь. Dialogue: 0,0:15:40.73,0:15:44.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Я поняла это, когда увидела тебя с Пуру в прошлый раз. Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:46.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты не понимаешь? Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:49.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Наши жизни похожи. Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:51.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Жизни похожи? Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:54.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Хватит болтать! Где Лина? Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:55.91,FGM28,,0000,0000,0000,,Лины здесь нет. Dialogue: 0,0:15:55.91,0:15:57.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты обманула меня? Dialogue: 0,0:15:57.41,0:16:05.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты должен понять. Ты здесь, потому что ты такой же как я. Разве я не права? Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:05.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты не права! Dialogue: 0,0:16:08.71,0:16:12.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты же ньютайп, ты должен подчиняться мне. Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:14.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Не так ли, Джудо Ашта? Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Я что-то чувствую что-то странное... Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.52,FGM28,,0000,0000,0000,,И от нее исходит приятная аура. Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:23.94,FGM28,,0000,0000,0000,,Как странно, разве она не мой враг? Dialogue: 0,0:16:25.23,0:16:28.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы не должны быть врагами. Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы оба похожи, мы ньютайпы. Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:36.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Ну, ты присоединишься ко мне? Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:40.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Вот он! Держите его! Dialogue: 0,0:16:41.33,0:16:43.33,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты мой враг! Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:44.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:47.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:48.71,FGM28,,0000,0000,0000,,Он прямо по курсу! Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:52.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Приближается из-за поля астероидов обманок. Dialogue: 0,0:16:52.92,0:16:55.43,FGM28,,0000,0000,0000,,Приказать всем отрядам атаковать! Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:56.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Почему мы не заметили его раньше?! Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:03.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Лорд Ракан! Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:06.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы врежемся в вражеский корабль! Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:07.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Этого я и добиваюсь! Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:09.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Нет! Это слишком опасно. Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:15.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Каждый, кто покинет свое место, будет объявлен дезертиром и расстрелян! Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.20,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан! Dialogue: 0,0:17:20.20,0:17:23.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Вражеский корабль скоро будет слишком близко! Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:27.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Маневр уклонения! Ответная атака из мега пушки! Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.00,FGM28,,0000,0000,0000,,М-мы все умрем! Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Продолжай работать, Бича! Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:37.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Огонь! Сотрите их в порошок! Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан, это бесполезно! Нам не увернуться! Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:44.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Мега пушка, огонь! Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Держитесь курса! Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Ну? Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:04.04,FGM28,,0000,0000,0000,,В-вражеская пушка сбила нас с курса! Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:10.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Что и следовало ожидать от Агамы. Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:11.50,FGM28,,0000,0000,0000,,Слухи не врали. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Лорд Ракан... Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:15.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета на борту Садалана! Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:16.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:18:16.72,0:18:19.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Хорошо, летим к кораблю! Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:21.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Я вылетаю в Дрейссене! Dialogue: 0,0:18:23.22,0:18:24.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Он здесь! Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:27.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Сюда? Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:29.52,FGM28,,0000,0000,0000,,Сюда! Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Хаман. Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо Ашта, послушай меня! Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:36.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Госпожа Хаман! Отойдите, пожалуйста! Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:37.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Подождите. Dialogue: 0,0:18:37.61,0:18:41.11,FGM28,,0000,0000,0000,,Спасибо, что прикрыла меня, но ты меня пугаешь! Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:42.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:44.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино! Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:53.21,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета. Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:56.30,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты! Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:57.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Бомба! Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:02.64,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо! Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.51,FGM28,,0000,0000,0000,,Иино, сюда! Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:06.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы уходим! Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:10.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Лина... Dialogue: 0,0:19:10.60,0:19:11.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Нас все же обманули. Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:13.81,FGM28,,0000,0000,0000,,Я выберусь отсюда с помощью этих бомб... Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:18.40,FGM28,,0000,0000,0000,,А? Здесь нет бомб?! Что ты здесь делал?! Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:20.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Раз так... Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:27.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Пошли, Иино! Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:35.63,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо Ашта. Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:37.00,FGM28,,0000,0000,0000,,Ньютайп Агамы? Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:42.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Кое-как вылетели. Dialogue: 0,0:19:43.51,0:19:44.80,FGM28,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:49.31,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета, я ждал тебя! Dialogue: 0,0:19:50.10,0:19:51.60,FGM28,,0000,0000,0000,,Вдвоем здесь жарко! Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:52.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Я заметил! Dialogue: 0,0:19:57.23,0:19:58.02,FGM28,,0000,0000,0000,,Быстрый. Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:03.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Силен. Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:09.62,FGM28,,0000,0000,0000,,Неплохо. Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:10.62,FGM28,,0000,0000,0000,,С дороги! Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:11.41,FGM28,,0000,0000,0000,,Еще чего. Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:13.42,FGM28,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:14.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Сможешь ли ты отразить этот удар? Dialogue: 0,0:20:24.93,0:20:26.72,FGM28,,0000,0000,0000,,Где он? Куда он делся?! Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:29.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Попался, Дабл Зета! Dialogue: 0,0:20:29.22,0:20:30.10,FGM28,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:35.23,FGM28,,0000,0000,0000,,Что за?! Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:41.61,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо, ты живой?! Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:42.82,FGM28,,0000,0000,0000,,Держись! Dialogue: 0,0:20:47.12,0:20:48.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:49.70,FGM28,,0000,0000,0000,,Ты упертый болван! Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:54.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Вылазь! Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:03.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Дабл Зета, я не забуду этого. Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:11.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Мы его победили? Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:13.22,FGM28,,0000,0000,0000,,Да, только мобильный доспех. Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:15.73,FGM28,,0000,0000,0000,,О, что насчет Лины?! Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:17.90,FGM28,,0000,0000,0000,,Ничего, ее там не было. Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:18.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Ой... Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:22.73,FGM28,,0000,0000,0000,,Не важно... Не важно как, но я верну тебя! Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:25.03,FGM28,,0000,0000,0000,,Лина, дождись меня! Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:44.01,FGM28,,0000,0000,0000,,Да. {\i1}Раз, два, три. Раз, два,три. Раз, два, три.{\i0} Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:46.93,FGM28,,0000,0000,0000,,Да, вот так. Ты очень талантлива. Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:55.28,FGM28,,0000,0000,0000,,Агама выглядит довольно потрепанно. Dialogue: 0,0:21:55.28,0:21:57.49,FGM28,,0000,0000,0000,,Капитан, должно быть, сильно злится. Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:02.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Так они вернулись. Dialogue: 0,0:22:02.32,0:22:03.40,FGM28,,0000,0000,0000,,Радуйтесь! Dialogue: 0,0:22:03.53,0:22:06.53,FGM28,,0000,0000,0000,,Почему, благодаря нашим бомбам, Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:08.32,FGM28,,0000,0000,0000,,Джудо смог спастись, разве нет? Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:11.12,FGM28,,0000,0000,0000,,Вы тут не при чем! Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:13.83,FGM28,,0000,0000,0000,,Точно! Если бы это был не Джудо, мы бы уже остались без Дабл Зеты! Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:14.99,FGM28,,0000,0000,0000,,{\c&HABAF9C&}Джудо.\N{\c&H8BBDD8&}Точно! Если бы это был не Джудо, мы бы уже остались без Дабл Зеты! Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:22.13,FGM28,,0000,0000,0000,,Шинта прав. Кто-то другой вряд ли бы смог выбраться оттуда. Dialogue: 0,0:22:45.69,0:22:50.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}На бесплодных землях без дорог{\i0} Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:58.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}трудно прокладывать рельсы.{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.73,0:23:08.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Но мы знаем, что наша цель далеко.{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.31,0:23:15.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Мы строим будущее сейчас.{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:22.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Говорят, что дети забывают свои сны.{\i0} Dialogue: 0,0:23:25.89,0:23:33.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1\fs36\c&H00FF00&\3c&H000000&\fnImpact\b0}Ах, эпоха плачет.{\i0}